「兴、观、群、怨」是孔子对《诗》的文学价值所作出的评价。兴乃感发意志;观指考见得失;群似和而不流;怨如怨刺上政。透过《诗经》,品古人之幽情琐绪,阅古人之生活情状。文章古为今用,以今释古,用经典故事开启先贤的精思智慧。 精彩书摘 【原文】 东门之池,可以沤麻(1)。彼美淑姬,可以晤歌(2)。 东门之池,可以沤苎(3)。彼美淑姬,可以晤语(4)。 东门之池,可以沤菅(5)。彼美淑姬,可以晤言(6)。 【注释】 ①池:护城河。沤(ōu):用水浸泡。 ②淑姬:美女。晤(wù)歌:用歌声互相唱和。 ③苎麻(zhù):苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,织夏布。 ④晤语:对话。 ⑤菅(jiān):菅草。茅属,多年生草本植物,叶子细长,可做索。 ⑥晤言:谈天。 【经典原意】 东门外的护城河,可以在那里浸泡麻。那位温柔美丽的姑娘,可以与她相会唱歌。 东门外的护城河,可以在那里浸泡苎麻。那位温柔美丽的姑娘,可以与她相对倾谈。 东门外的护城河,可以在那里浸泡菅草。那位温柔美丽的姑娘,可以与她倾诉衷肠。 【当代阐释】 劳动浸泡出的缠绵!这是一首男子追求女子的缠绵恋歌,也是一首共同劳动的欢快对歌。
声明:全集TXT小说《诗经解读》由书友上传至八零电子书,该作品内容版权归原作者、出版社所有。如原作者、出版社认为本站行为侵权,请联系本站,本站会立即删除您认为侵权的作品。八零电子书提供各类免费TXT小说、TXT电子书下载,包括言情小说、耽美小说、武侠仙侠、玄幻异能趣书网等TXT小说下载,所有小说均为全集、全本完结TXT小说
本站所有TXT小说均为书友制作上传,电子书版权归原作者或出版社所有,如侵犯到您的权益,请及时联系删除,本站不负任何法律责任
本站支持和鼓励读者购买正版小说,如果您喜欢某本TXT小说,请购买正版图书. www.txt80.cc 八零电子书
Copyright © 2008-2023 www.txt80.cc All Rights Reserved 八零电子书 苏ICP备13255258号